Poems


(9/26/23)

The sprinklers

Rise from the ground

—slowly,

calmly,

serenely—

And they begin in unison

To lend water to parched grass—

A little also to dry pavement.

The mist forms a stream

Trickling kindly into an empty storm grate—

It forms also the clouds which,

Thin, wispy, and opaline,

Frame the near-full moon.


(9/15/23)

I am sitting in silence,

Very still

So that I might not disturb the wind

Who sits with me,

Still,

My efforts are wasted in an instant

By the blithe flickering of a streetlight.

I wonder, now alone,

What the wind might have told me.


(6/27/23)

The cicada's cry

Rings in my ears and drowns out

My falling tears

(9/18/23)

The air is cold now—

Too cold—too still—too silent.

I can hear them now.


(4/5/23)

枯れ木裏沈む太陽光葉や


(9/26/23)

You sit hunched

Over the sewing machine

As it clicks rhythmically

Your fingers dance—figure skaters

Over fabric.

A knock at the door

A friendly conversation

A pair of jeans

Another job

I watch in awe.

ばあちゃん,

Do you remember?

ハスカップ (1/5/23)

Calloused and wrinkled

Hands gently present a gift.

Fly honeysuckle,

Tastes like the Sun. じいちゃん,

Do you remember?